segunda-feira, 9 de março de 2009

Erros de português no computador Magalhães

Foi detectado um enorme conjunto de erros ortográficos (e não só) no computador Magalhães, distribuido às crianças portuguesas como uma das imagens de marca do govern Sócrates.
E, na verdade, também estes erros reflectem o tipo de actuação deste governo PS: um embrulho bonito e descuido com o conteúdo.
Tudo isto foi detectado pelo deputado eleito pelo Porto José Paulo de Carvalho.
As justificações do governo foram, também, à sua imagem: teria sido um português, emigrante em França, com a 4ª classe, que teria feito a tradução.
Isto é mesmo muito mau: mas, por que carga de água é que, num computador entregue pelo Estado às crianças, existem conteúdos que o governo diz desconhecer, ainda para mais elaborados por uma personagem, aparentemente, sem quaisquer qualificações para os elaborar?
Serei eu um exagerado?

Sem comentários: